輪播大圖1
輪播大圖2
輪播大圖3
輪播大圖4
輪播大圖5

精準(zhǔn)脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn),全面小康百年夢(2012年至今)

Part III: Targeted Poverty Alleviation to Realize the Dream of Prosperity (since 2012)

中共十八大以來,以習(xí)近平為總書記的黨中央把脫貧攻堅(jiān)擺到治國理政的重要位置,提升到事關(guān)全面建成小康社會(huì)、實(shí)現(xiàn)第一個(gè)百年奮斗目標(biāo)的新高度,納入“五位一體”總體布局和“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局。

Since the 18th CPC National Congress in 2012, the CPC Central Committee headed by its general secretary Xi Jiping has prioritized poverty reduction in national governance. Highlighting its role in building an "all-round well-off society" and realizing the first “centenary goal,” the central authority included poverty alleviation into the national strategies of “Five-in-one” and “Four Comprehensives.”

010020050570000000000000011200000000000000