大IP時(shí)代,執(zhí)著的“淑芬”是喜是悲
2019-12-27 10:01:28 來(lái)源: 半月談
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評(píng)論
圖集

  導(dǎo)讀

  一千個(gè)讀者有一千個(gè)哈姆雷特,讀者會(huì)為“哈姆雷特”瘋狂到什么程度,可能他自己都想象不到。在書(shū)改劇風(fēng)起云涌的大IP時(shí)代,這樣的讀者群體有了一個(gè)專(zhuān)有稱(chēng)呼——書(shū)粉,諧音“淑芬”。面對(duì)影視劇改編時(shí),“淑芬”究竟有多大的能量?他們對(duì)影視劇的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是否可取?又在多大程度上影響著影視劇的創(chuàng)作走向?

  “淑芬”,為了原著升級(jí)打怪

  “淑芬”對(duì)自己的描述是“不是看書(shū)了就叫淑芬,買(mǎi)書(shū)、長(zhǎng)期支持作者的才叫淑芬”。他們也是瘋狂的追星族,不過(guò)追的不是舞臺(tái)上的明星,而是一部部文學(xué)作品。

  目前,眾多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品都坐擁數(shù)量不菲的書(shū)粉群體,他們會(huì)通過(guò)寫(xiě)同人作品、做廣播劇、剪輯視頻等方式“安利”自己喜歡的文學(xué)作品,為其源源不斷貢獻(xiàn)熱度。

  “淑芬”雖然一般年齡不大,但往往技能滿(mǎn)格、戰(zhàn)斗力爆表。來(lái)自天津的溫凌是《盜墓筆記》的“十年老粉”,中學(xué)時(shí)充錢(qián)在小說(shuō)閱讀網(wǎng)站上通宵看《盜墓筆記》,上大學(xué)后為了畫(huà)同人漫學(xué)會(huì)了畫(huà)畫(huà),《盜墓筆記》的影視劇推出后因?yàn)椴粷M(mǎn)意劇情,她又開(kāi)始自己做劇情剪輯。“為了《盜墓筆記》,我學(xué)會(huì)了十八般武藝?!彼蛉さ?。

  “淑芬”的同人作品也會(huì)為原著吸引更多的粉絲。來(lái)自?xún)?nèi)蒙古的大三學(xué)生陳宜晨是言情推理小說(shuō)家丁墨的粉絲,她告訴半月談?dòng)浾?,自己就是因?yàn)椤笆绶摇弊灾频囊曨l而“入坑”的。

  為原著和作者投入真情實(shí)感的“淑芬”使文學(xué)作品自帶流量,演變成大熱IP,成為影視劇改編追捧的對(duì)象。原生“淑芬”為了支持自己喜愛(ài)的文學(xué)作品,也會(huì)尤其關(guān)注原著改編的影視劇,并無(wú)奈成為影視劇制作方收割的“頭一波韭菜”。

  溫凌說(shuō):“書(shū)粉們罵歸罵,但是改編劇推出后還會(huì)趕著去看,一邊吐槽一邊忍不住看。小說(shuō)改編的影視劇最初的熱度,可能都是書(shū)粉們炒起來(lái)的?!?/p>

  “淑芬”與劇粉的和解與戰(zhàn)爭(zhēng)

  “淑芬”大多數(shù)情況下都是“圈地自萌”,然而當(dāng)自己喜歡的作品被改編成影視劇后,他們?cè)谟^劇的同時(shí)往往會(huì)化身為“原著捍衛(wèi)者”,就影視劇的改編得失與劇粉進(jìn)行激烈論戰(zhàn)。

  二次元和三次元天然有壁,文學(xué)作品的改編要想符合“淑芬”對(duì)原著小說(shuō)的想象,實(shí)現(xiàn)從二次元到三次元的破壁成功是非常艱難的。不過(guò),對(duì)于完成度高的影視劇改編,理智的“淑芬”還是可以化身“自來(lái)水”,一邊高呼“真香”、一邊盡情“安利”。

  2019年夏天火爆熒屏的《陳情令》,是難得的得到“淑芬”和劇粉共同認(rèn)可的影視劇改編作品。有“淑芬”激動(dòng)地表示:“《陳情令》以一生鋤奸扶弱、初心不改的魏無(wú)羨為主線,角色高度還原并很好地體現(xiàn)了原著俠之大者的理念,感謝阿令(書(shū)粉對(duì)《陳情令》的昵稱(chēng))幫我圓了夢(mèng),希望未來(lái)能出現(xiàn)更多這樣有格局、有誠(chéng)意的改編好劇?!?/p>

  改編難度超高的《陳情令》能夠大獲成功的背后,離不開(kāi)《魔道祖師》龐大“淑芬”群體堅(jiān)持不懈的努力和劇組全體成員對(duì)于原著和“淑芬”的充分尊重,而這才是書(shū)粉和劇粉盛贊的“有內(nèi)核、有深意、有價(jià)值、有格局”的《陳情令》火爆至今并能走出國(guó)門(mén)的重要原因。

  對(duì)于改編劇來(lái)說(shuō),“淑芬”帶起了熱度,貢獻(xiàn)了流量,同時(shí)也可能成為不可控的“炸彈”。

  《全職高手》的書(shū)粉和劇粉曾在網(wǎng)絡(luò)上展開(kāi)曠日持久的“罵戰(zhàn)”,書(shū)粉不滿(mǎn)電視劇選角,劇粉則認(rèn)為作者同意影視劇改編,輪不到書(shū)粉說(shuō)話。

  2018年大火的電視劇《香蜜沉沉燼如霜》帶火了追劇的“香蜜女孩”,也炒熱了“改編是否要忠于原著”的話題。

  書(shū)粉和劇粉的分歧,多集中在是否符合原著上,書(shū)粉在情節(jié)改編、人物設(shè)定、演員選擇上一一與原著對(duì)照,吐槽改編的影視劇不符合原著、主線變成番外、人設(shè)崩塌、隨意增減角色。而沒(méi)有讀過(guò)原著的劇粉,看到這些評(píng)價(jià)只會(huì)一頭霧水。

  書(shū)粉和劇粉評(píng)價(jià)的兩極分化,部分原因在于影視劇制作重視的是原著小說(shuō)自帶的流量而非其內(nèi)容,有些影視劇制作方可能只想收割書(shū)粉這波“韭菜”,將原著小說(shuō)的版權(quán)收購(gòu)后進(jìn)行改編,除了保留角色名字外,情節(jié)或只截取一部分,或大幅度添加新內(nèi)容。書(shū)粉打開(kāi)同名影視劇后,發(fā)現(xiàn)與小說(shuō)幾乎是不同的故事。對(duì)于此類(lèi)“魔改”,再理智的“淑芬”也會(huì)化身進(jìn)攻型戰(zhàn)斗粉聯(lián)合抵制的。

  中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)中文系副主任李綱說(shuō):“文學(xué)作品中不管人物還是場(chǎng)景,都是有心象性的,讀者會(huì)根據(jù)文本展開(kāi)想象,自己構(gòu)建出一個(gè)形象。但影視是直觀的,不管花多少錢(qián)制作、請(qǐng)誰(shuí)當(dāng)演員,和讀者心目中形象都會(huì)有落差?!?/p>

  “忠于原著”就是好的改編劇?

  “淑芬”與劇粉紛爭(zhēng)的背后,其實(shí)是對(duì)小說(shuō)改編而成的影視劇的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)之爭(zhēng)。

  如今是小說(shuō)改編影視劇的“盛夏”。2018年網(wǎng)絡(luò)播放量集均前十的電視劇中,有7部是由小說(shuō)改編而成。對(duì)于這些改編自小說(shuō)的影視劇,忠于原著是否可以作為評(píng)價(jià)其優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)?什么又能決定影視作品的創(chuàng)作走向呢?

  影評(píng)人李星文認(rèn)為:“對(duì)于原著的改編有兩條道路,一種稱(chēng)為忠于原著,一種叫做盡情顛覆。忠于原著、改編成功的作品,最典型的是老版四大名著。進(jìn)行顛覆后最成功的有徐克改編的《笑傲江湖》、周星馳改編的《鹿鼎記》,它們跟原著幾乎完全不是一個(gè)文本,但是沒(méi)人說(shuō)它不是經(jīng)典?!?/p>

  目前,“淑芬”將“忠于原著”上升為對(duì)影視劇重要的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。李星文等影視劇研究者認(rèn)為這并非一種理性的評(píng)價(jià)狀態(tài)?!胺劢z們呈現(xiàn)出一種極高的忠誠(chéng)度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越一部文藝作品和它的受眾應(yīng)有的關(guān)系,導(dǎo)致粉絲不允許對(duì)原著有任何改編?!崩钚俏恼f(shuō),影視作品改得好,可以夸,改得不好,可以罵,但是否符合原著不應(yīng)成為評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)。

  2018年的精品電視劇《天盛長(zhǎng)歌》改編自網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)《凰權(quán)》——一部大女主風(fēng)格的古言小說(shuō),被改編為男女主并重、展現(xiàn)個(gè)人成長(zhǎng)和家國(guó)情懷的權(quán)謀劇作。電視劇雖然在部分“淑芬”眼中是對(duì)原著的顛覆,但卻很好地化解了原著為凸顯主角光環(huán)而出現(xiàn)的情節(jié)矛盾,改編后的電視劇突破了原有網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的窠臼,格局立意顯然高了很多。有“淑芬”表示:“不得不承認(rèn),改編是合理的?!?/p>

  青年作家安寧既創(chuàng)作小說(shuō),也創(chuàng)作影視劇腳本。她認(rèn)為文學(xué)作品是獨(dú)立個(gè)體的創(chuàng)作,以文字為載體向讀者傳達(dá)思想內(nèi)核,而影視劇則面向大眾,運(yùn)用鏡頭語(yǔ)言呈現(xiàn)故事?!岸哂胁煌膭?chuàng)作方法、藝術(shù)載體、受眾群體及時(shí)間長(zhǎng)度,影視劇的改編不可能完全呈現(xiàn)一部文學(xué)作品的全部要素,因此也不能用評(píng)價(jià)文學(xué)作品的標(biāo)準(zhǔn),評(píng)價(jià)一部基于文學(xué)作品的影視劇的改編。”(記者:魏婧宇)

  來(lái)源:《半月談》2019年第24期

+1
【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 楊婷
新聞評(píng)論
加載更多
李嘉文:我在印尼當(dāng)“島主”
李嘉文:我在印尼當(dāng)“島主”
雪后初晴麥積山
雪后初晴麥積山
海河“精靈”
海河“精靈”
在亞熱帶養(yǎng)企鵝——企鵝“老爸”與他的一家
在亞熱帶養(yǎng)企鵝——企鵝“老爸”與他的一家

?
010020020110000000000000011199701125394525