10月23日7時(shí)零分“霜降”:樹樹皆秋色,山山唯落暉
2020-10-21 15:52:54 來(lái)源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
圖集

  新華社天津10月21日電(記者周潤(rùn)?。吨袊?guó)天文年歷》顯示,北京時(shí)間10月23日7時(shí)零分將迎來(lái)“霜降”節(jié)氣。此時(shí)節(jié),秋天接近尾聲,秋意逐漸淡去。

  歷史學(xué)者、天津社科院研究員羅澍偉介紹說(shuō),“霜降”為二十四節(jié)氣中第十八個(gè)節(jié)氣,是秋季最后一個(gè)節(jié)氣,也是秋季向冬季過(guò)渡的節(jié)氣。“霜降”表示天氣逐漸變冷,清晨,地面水氣遇到夜間寒冷空氣,凝結(jié)成霜花,也就是古籍《二十四節(jié)氣解》所說(shuō)“氣肅而霜降,陰始凝也”。

  隨著“霜降”的到來(lái),作物、草木不斷泛黃、落葉。此時(shí)節(jié),雖葉落花凋,但秋色也美到了極致,“樹樹皆秋色,山山唯落暉”,街頭巷尾渾似錦,“霜葉紅于二月花”。

  從“霜降”開始,冷空氣活動(dòng)頻繁,隨著大風(fēng)天氣不斷出現(xiàn),氣溫驟降,各種常見(jiàn)呼吸道傳染病如流感等極易侵襲人體。

  羅澍偉建議,要注意生活、工作和學(xué)習(xí)環(huán)境的空氣流通;少到人群密集的地方,如一定要去,需戴好口罩;養(yǎng)成良好衛(wèi)生習(xí)慣,勤洗手,勤漱口;堅(jiān)持適度鍛煉,多去戶外活動(dòng),增強(qiáng)體質(zhì);避免過(guò)度疲勞,注意起居有節(jié)和營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充。

【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 詹婧
加載更多
天山腳下稻花香
天山腳下稻花香
金秋菊花香
金秋菊花香
秋日海岸
秋日海岸
秋日海上魔鬼城
秋日海上魔鬼城

?
010020020110000000000000011100001126638747