文化交流成為中蒙友誼的堅(jiān)固橋梁
2019-07-12 14:33:28 來(lái)源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評(píng)論
圖集

  新華社烏蘭巴托7月12日電 通訊:文化交流成為中蒙友誼的堅(jiān)固橋梁

  新華社記者阿斯鋼 勿日汗 于嘉

  “已經(jīng)湊齊中國(guó)的四大古典名著了!”蒙通社副社長(zhǎng)巴特包勒德不久前在社交媒體上發(fā)出這樣一條消息,引來(lái)眾多粉絲和讀書(shū)人發(fā)來(lái)羨慕的評(píng)論和各種咨詢?!皬哪睦锬苜I到這些書(shū)?”“你是幸運(yùn)的讀書(shū)人!”“還是《西游記》更有意思!”……

  中國(guó)的四大古典名著《三國(guó)演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢(mèng)》在蒙古國(guó)已全部翻譯出版。近年來(lái),蒙古國(guó)讀者對(duì)中國(guó)文學(xué)作品充滿興趣,對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的品評(píng)也屢現(xiàn)媒體。不少有影響力的網(wǎng)站和報(bào)紙開(kāi)辟專欄連載中國(guó)文學(xué)作品,還有廣播電臺(tái)連播中國(guó)文學(xué)作品。

  在烏蘭巴托街頭的大小書(shū)店里,全新翻譯的中國(guó)文學(xué)作品不時(shí)映入記者眼簾,除了《論語(yǔ)》《道德經(jīng)》等經(jīng)典作品,還有當(dāng)代作家莫言的《生死疲勞》、余華的《活著》等。2018年初翻譯出版的《活著》,在蒙古國(guó)暢銷書(shū)排行榜外國(guó)文學(xué)作品項(xiàng)里一直占據(jù)重要位置。

  “近5年來(lái),中蒙兩國(guó)之間的文化交流可謂遍地開(kāi)花,有力促進(jìn)了兩國(guó)民心相通,成為中蒙友誼的堅(jiān)固橋梁?!睘跆m巴托中國(guó)文化中心副主任哈斯巴根告訴記者。

  讓蒙古國(guó)青年翻譯家娜木恩達(dá)麗最為自豪的事情,是自己參與翻譯的中國(guó)影視劇源源不斷地出現(xiàn)在蒙古國(guó)的電視屏幕上,并受到人們追捧。

  “小時(shí)候,我經(jīng)常追看韓劇,現(xiàn)在,我自己參與翻譯的中國(guó)影視劇吸引眾多觀眾,感覺(jué)特別好?!蹦饶径鬟_(dá)麗曾在中國(guó)北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院留學(xué),畢業(yè)回國(guó)后在中國(guó)影視劇喀爾喀蒙古語(yǔ)譯制中心擔(dān)任專職翻譯。

  “中國(guó)劇熱”在蒙古國(guó)初露端倪,中國(guó)電視連續(xù)劇《大丈夫》刷新了外國(guó)影視劇在蒙古國(guó)收視紀(jì)錄,《北京愛(ài)情故事》等劇目重播10次以上。

  “‘中國(guó)劇熱’來(lái)之不易?!敝袊?guó)影視劇喀爾喀蒙古語(yǔ)譯制中心負(fù)責(zé)人阿古拉告訴記者,最初因?yàn)椴涣私庵袊?guó)影視劇,2014年以前沒(méi)有電視臺(tái)愿意提供播放平臺(tái),譯制中心只好自己租電視頻道播放譯制完的電視劇。沒(méi)過(guò)多久,中國(guó)影視劇的知名度迅速提升,很多電視臺(tái)主動(dòng)上門尋求合作。如今,這家譯制中心與蒙古國(guó)24家電視臺(tái)建立合作,已播出30部、1346集電視劇。

  烏蘭巴托市民巴德瑪認(rèn)為,中國(guó)影視劇之所以受到蒙古國(guó)觀眾青睞,一方面是劇情貼近現(xiàn)實(shí)生活,另一方面是譯制質(zhì)量高。她說(shuō),中國(guó)影視劇充滿正能量,蒙古國(guó)社會(huì)需要更多這樣的作品。

  中國(guó)經(jīng)典話劇也被翻譯成蒙古語(yǔ)在蒙古國(guó)演出,受到觀眾歡迎。近日,由蒙古國(guó)藝術(shù)家演繹的中國(guó)經(jīng)典話劇《日出》在蒙古國(guó)國(guó)家話劇院連續(xù)演出4場(chǎng),引起轟動(dòng)。此前,中國(guó)劇作家曹禺的話劇《雷雨》《原野》也在蒙古國(guó)成功上演,《曹禺劇作集》也被翻譯成蒙古文出版。

  蒙古國(guó)著名漢學(xué)家其米德策耶告訴記者,隨著蒙中文化交流的深入,蒙古國(guó)中蒙文翻譯家隊(duì)伍日益壯大,涌現(xiàn)出一批年輕有為的翻譯家,他們致力于將中國(guó)文化展示給蒙古國(guó)民眾。

  “在當(dāng)下的中蒙人文交流活動(dòng)中,出現(xiàn)了更多中國(guó)內(nèi)地省份和不同民族的文化元素,交流活動(dòng)也走出烏蘭巴托,拓展到更遙遠(yuǎn)的省份,讓更多蒙古國(guó)民眾有機(jī)會(huì)了解更多元的中國(guó)。”中國(guó)駐蒙古國(guó)大使館文化參贊李薇說(shuō)。

+1
【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 劉陽(yáng)
新聞評(píng)論
加載更多
2019昆明鄭和文化旅游節(jié)開(kāi)幕
2019昆明鄭和文化旅游節(jié)開(kāi)幕
第28屆“斯拉夫巴扎”國(guó)際藝術(shù)節(jié)在白俄羅斯開(kāi)幕
第28屆“斯拉夫巴扎”國(guó)際藝術(shù)節(jié)在白俄羅斯開(kāi)幕
在國(guó)外,垃圾如何分類
在國(guó)外,垃圾如何分類
民間奇藝“一葦渡江”
民間奇藝“一葦渡江”

?
010020030300000000000000011108691124745086